И вновь звучит «Печорский вальс»
Директор библиотеки В.А. Шувалова, представляя гостя, напомнила, что Ильмар Вананурм уже не раз выступал в печорской библиотеке. Каждая такая встреча интересна печерянам и запоминается надолго.
На этот раз Ильмар Вананурм представил публике новый цикл стихов, написанных на русском языке. «Это не перевод с эстонского, эти строки были сочинены сразу по-русски», - подчеркнул автор.
Лиричные строки посвящены родной земле, восхитительной в любое время года природе. «Босиком по траве», «Белые ночи», «Молчание», «Молится ветками яблоня», «Гнездо», «Рябиновое варенье», «Счастливый человек» - вот некоторые из прозвучавших на встрече произведений автора.
И. Вананурм признался, что хотя не имеет музыкального образования, много времени посвящает игре на гармони, аккордеоне, баяне. Вот и на эту встречу автор привез свой аккордеон.
Первой в авторском исполнении прозвучала песня «Родная деревня». А дальше была целая палитра песен на сетоском диалекте, эстонском, русском, латышском и литовском языках. Триумфально прозвучал написанный к свадьбе дочери марш «Вместе мы шагаем». «На любом языке песня говорит о любви», - напомнил слушателям автор-исполнитель, и всё-таки в каждом музыкальном повествовании скрыта своя история, поэтому к прозвучавшим песням И. Вананурм давал краткий перевод на русский язык.
И вот под аккомпанемент аккордеона уже все вместе мы пели известную песню из кинофильма 1956 года «Весна на Заречной улице» - «Когда весна придёт, не знаю» (муз. Б. Мокроусова, слова А. Фатьянова).
Завершился литературно-музыкальный вечер уже знакомыми для наших земляков звуками «Печорского вальса». Премьера этой песни И. Вананурма состоялась несколько лет назад в нашей районной библиотеке.
Читателям печорской библиотеки И. Вананурм порекомендовал прочесть произведения поэта, прозаика, публициста Юрия Кобрина. С этим автором И. Вананурм познакомился ещё во время учёбы в Вильнюсском университете и до сих пор произведения Ю. Кобрина вдохновляют его на написание собственных произведений.
Общение с печорской читательской аудиторией всегда теплое и доброжелательное. Ильмар Вананурм пообещал продолжить опыт стихосложения по-русски и через год порадовать печерян новыми стихотворениями и песнями.
Л. Ломунова
Фото автора